Go to content Go to navigation Go to search

A bricoleur’s dam’.

Reading the Attebery’s been interesting, and good, most especially the chapters on structure and (most especially) character, but I’m coming up on the last chapter, the one I got into it for, “Recapturing the Modern World for the Imagination,” all so I could start to get at what he had in mind when he coined “indigenous fantasy” which, I mean, well. We’ll see. —I mean, I’ve peeked; of course I peeked: the opening of the second paragraph alone:

Of all the subgenres to emerge within fantasy in recent years, the one that promises to reshape the genre most significantly is as yet unnamed, or rather no name for it has proved adequate.

Written in 1992, five years after I’d already got lost; by 1992, I’d already read Ægypt (The Solitudes, anyway) cover to cover and back again, and oh God Folk of the Air. And since then, but since then, that promise—the promise embodied by this swirling mess of indigenous fantasy (soi disant), this low fantasy, contemporary, postly modernist, magically realist, paranormally romantic, this syncretistic mulch of pulped megatexts, superheroic, supermagical, superscientifictional, these fantasies that “describe settings that seem to be real, familiar, present-day places, except that they contain the magical characters and impossible events of” say it with me now, URBAN FANTASY—what happened? What became of it? Of us? —I mean, we ate the damn world, or what we could find of it, and what good did any of it do?

But in all this, welling up out of all of this, there’s a specific refusal? rejection? repudiation? that I struggle to apprehend, much less articulate, when I turn from this model I’m building to argue with, yell at, kick against, to take up the thing that kicks, that yells, that argues? sermonizes? —There’s an abjunct, between that all-of-this, and the very specific feeling of tuning a sentence just so, of overdubbing detail, of rigging or tripping over structural rhymes, the very peculiar shiver that can obtain with just the simple repetition of a cocked and loaded phrase—map and territory, theory and praxis, forest and trees, I know, I know, but still: I’m either wrong there, or wrong here, and I know where I’d rather not be right.

—Anyway, permit me some links: just about a quarter of the next volume of praxis has appeared since June; I’m hoping the larger cycles have begun to hove into view, and you can see the shape I think it makes, might yet end up making, and that I can keep this discordant bolus soaring, not crashing in a mutter of nothing-or-other:

No. 23: the thin ice

no. 24: vilissima et infima

no. 25: two sweetest passions

  Textile help