As falls Duckburg, so falls Duckburg Falls.
I don’t know why it should be so affecting to pick up an English translation of a 37-year-old Chilean book on Disney comics hauled down from the back bookshelf to proffer to a young cartoonist who ended up not borrowing it the night before as intended and flip through it desultorily only to happen at random upon the following passage—
Let us look at the social structure in the Disney comic. For example, the professions. In Duckburg, everyone seems to belong to the tertiary sector, that is, those who sell their services: hairdressers, real estate and tourist agencies, salespeople of all kinds (especially shop assistants selling sumptuary objects, and vendors going from door-to-door), nightwatchmen, waiters, delivery boys, and people attached to the entertainment business. These fill the world with objects and more objects, which are never produced, but always purchased. There is a constant repetition of the act of buying. But this mercantile relationship is not limited to the level of objects. Contractual language permeates the most commonplace forms of human intercourse. People see themselves as buying each other’s services, or selling themselves. It is as if the only security were to be found in the language of money. All human interchange is a form of commerce; people are like a purse, an object in a shop window, or coins constantly changing hands.
—but it is; it is.
The next time we meet, I want to borrow that. I have heard about it for years, but never got around to reading it.
Damn. Anticipating the Internet, again…